Re: What's missing here?

From David Shadoff <xxxxxx@interlog.com>
Date
> >In fact, I don't recall seeing ANY of the third-party games at my local
> >stores (in Toronto) in the era - just mail order from certain places
>in the USA. >
> >
>That's a bummer...
>
>Did you never see any of the working designs titles, either?

I never saw them in the original release.
I eventually saw a couple of them up here in one specialty store, but it 
seemed like they went out of their way to acquire them.

>That could have been a copyright issue more than anything else.  Or it
>could be that the companies owning the original copyrights to the games
>being translated were not giving these companies the right to distribute
>outside the US.  That's not uncommon.

No, I don't think that was the issue at all.  Canada and USA are usually 
considered as one region with regard to licensing and copyrights.

I got the feeling (whether it's true or untrue) that one of two things 
happened:

(1) NEC liked to import, produce, and distribute the games - just like 
Nintendo.  And while they allowed third party companies to create the 
games, I think those companies might have been left to work out their own 
distribution - which is pretty hard to do actually.

(2) Maybe everybody just "forgot" or overlooked Canada.  It happens.  And 
once in a while, people decide not to distribute at all in Canada due to 
the perception that all documentation needs to be bilingual.... which 
certainly isn't the case (but additional research *is* required in order to 
find out what *IS* necessary).  So maybe they gave up on us.  Or maybe NEC 
set a dangerous precedent by doing it for their early titles.  I know they 
didn't continue with french manuals for too long...

- Dave